Безрецептурные лекарства в Эстонии получили аннотации на русском языке

Эстонские власти разрешили выпустить аннотации к безрецептурным лекарствам на русском языке, сообщает портал DELFI. Как объяснили в ведомстве социальных дел, это сделано для того, чтобы облегчить населению правильное использование медикаментов.

Эстонский министр здоровья и труда Евгений Осиновский подчеркнул, что это особенно важно, так как такого рода лекарства можно приобретать без консультации с врачом.

Переводы инструкций на русский язык внесены в реестр лекарственных средств с начала этого месяца. Всего таких около четырёхсот. Среди них самыми популярными являются обезболивающие, средства от насморка, аллергии и ожогов.

Покупатель может попросить в аптеке, чтобы ему распечатали соответствующую инструкцию.

В течение четырёх лет государство будет выделять на перевод инструкций к лекарствам сто тысяч евро в год.

Share